Depois da brilhante aula de inglês que eu tive com a
Milady, nem vai adiantar o
Fê querer me ensinar nada de inglês que eu tô fora!
Não que eu não reconheça a importância de saber e de entender inglês, principalmente pra saber se os caras do microfone que vivem berrando nos meus ouvidos estão ou não estão me xingando.
Mas sabe, essas complicações do ensino gramatical não estão com nada, o negócio é a praticidade. E como eu sou uma pessoa super prática,
*preferirerei ficar com os métodos mais descomplicados.
Por exemplo, eu fiz a minha lição direitinho!
A Milady me ensinou a pedir
"past tell the palm me too" na pastelaria
E eu já aprendi inclusive a pedir com
"call do the can a", porque o Nei me ensinou.
Inclusive, reclamei na padaria que o café estava muito
"can't" e mandei o vendedor para
"put keep a real" porque ele me tratou mal!
Mas não pensem vocês que aprender outra língua é tarefa
"far seal"...
Só eu sei o quanto
"so free" para chegar até aqui!
Eu sei que de
"car" a, parece um bicho de 7 cabeças!
Eu sei também que é
"o river" as pessoas ficarem falando o tempo todo expressões e termos em inglês e só você não entender nada!
"you" como você fica?
Se sentindo
"fail", "in cult" o, sem o mínimo de dignidade, com uma
"fourteen" vontade de entrar num cc&aa, p&b, yes ou cultura inglesa da vida!
Mas
"calm" aí, não se desespere!
Titia Honey pode te ajudar!!!
Chegou o sensacional, o único e exclusivo:
"Dicionário auto-expliqueitor de sobrevivência em inglês da titia Honey"Que promete fazer
"more a vill lies" por você!
É muito
"far seal", é só você ler e sair por ai
"fall and you" e tirando
"on da".
Leia com bastante atenção
E se no final da leitura você não aprender nada que preste, exija seu dinheiro de volta!
[me "Last Key" agora]DICIONÁREAL BÁSICOOL DE SOBREVIVÊNCIA
MERRY CHRISTMAS:
"Maria Cristina"LAYOUT:
"Fora da Lei"WELCOME:
"Coma bem, bom apetite"BYTE:
"Um modo de agressão: Ele byte nela."DATE:
"Mandar alguém deitar: Date aí!"HELLO:
"Esbarrar, machucar, arranhar: Ela hello o braço na parede."CAN'T:
"O contrário de frio: O café está can't."FOURTEEN:
"Pessoa forte: Seu amigo é fourteen"MAY GO:
"Pessoa dócil: Ele é tão may go!"MUST GO:
"Verbo mastigar: O cachorro must go o chinelo."YOU:
"Expressão de curiosidade ou de pergunta: You seu irmão, como vai?"PAY DAY:
“Uma declaração honesta, porém indesejável”.
SOMEWHERE:
"Pessoa do interior: O Somewhere é irmão do Manuer."SO FREE:
"Sofrimento: eu so free muito"FAIL:
"O oposto de bonito: O namorado dela é fail."RIVER:
"Muito pior que feio: O namorado dela é o river."FAR SEAL:
"O Contrário de difícil"SHOW PEACE:
"Pode ser com ou sem colarinho, mas tem que ser bem gelado"FALL AND YOU:
"Ato de falar"PASS TELL:
"Aquilo que vendem na pastelaria, mas que se você compra de queijo ele só faz vento"KEY JOE:
"Aquilo que faz vento dentro do PASS TELL"CALL DO THE CAN A:
"Geralmente acompanha o PASS TELL"CAR KNEE:
"Aquilo que se come em churrascos"PAY SHEE FREE TOO:
"Fruto do mar frito que eu não como nem morta"OUT:
"Onde não se alcança: pega o livro pra mim? Tá muito out, não alcanço"BYE TOLL LIES:
"Um monte de homossexuais juntos"TOMB:
"Você leva um quando tropeça"PUT:
"A profissão mais antiga do mundo"MOUSE:
"Expressão negativa: Seria mouse ele descobrisse"ON LINE:
"É por onde o trem anda"E-MAIL:
"É o que vem depois do começo e antes do fim"DONE:
"Proprietário de alguma coisa: Ela é a Done da loja"I TOO SHE IN:
"Som que ocorre em períodos de gripe e que vem sempre seguido de um 'saúde'!"AFTER:
"Ter afta"ALL:
"Som emitido por cães"SPAM THE:
"Espantar: Spam the esse mosquito"OFF I:
"Palavrão muito feio, usando como xingamento: "Off I da put a"NOW:
"Parte do barco"SITE:
"Ordem para sair: Site daqui agora"ALLOW:
"É o que se costuma dizer ao atender o telefone"CHAT CALM ON MILL I:
"Dizem que acalma"DEPRESSION:
"Brincos... podem ser de pino, de encaixe ou depression"BAN DID ON:
"Criminoso perigosão"DIAL:
"Contrário da noite"BEYOND:
"Usada para frases interrogativas: você me conhece beyond?"FOLLOW:
"Gíria de surfista"ARROW TOO:
"Uma tremenda falta de educação"THREE:
"Expressão muito usada pelos gaúchos: "Three legal"NEW:
"É o escolhido para salvar Zorion da Matrix"VERSION:
"Parte de uma poesia ou música"PENTIUM:
"Toda bolsa de mulher tem um, geralmente vem acompanhado de um espelho"DOWN:
"Pedido: Esse biscoito é seu? Down aí?"CABLE:
"Quando ainda tem espaço pra carona: Cable mais um"REFRESH:
"Tem de caixinha, tem da fruta e tem em pó"MODEM:
"Do verbo mudar: modem seus atos antes que eles te modem"CHAT:
"É aquele contato chato que mal você entra no msn e já vem dizendo: e aí gata, liga a web can pra eu te ver"EASY:
"Usado em respostas: Easy eu não quiser ir?"COOL:
"Hum, vocês sabem... bem.. é aquele lugar feio onde você manda os outros irem tomar de vez em quando"POWER GUIDO:
"Pior ainda"UNDERGROUND:
"Parte da casa: não é uma escada inteira, é underground apenas!"VIEW:
"Ver: ele view tudo!"EXPORT:
"Atividade física"FEEL ME:
"É o que você vai ver no cinema"LEMON:
"Foi o primeiro dos Beatles a morrer"FULL IN:
"Despedida: Tô indo heim, full in"GAY ME:
"Jogos de computador"GRAND:
"O contrário de pequeno"ICE:
"Expressão de desapontamento: Ice eu soubesse disso antes..."WINCHESTER:
"O mesmo que Wintender, depende do que sua mãe comprar pra ceia de Natal"HACKER:
"Irmã da Ruth, em Mulheres de Areia, vivida pela Done da Belíssima!"WEB CÃO:
"Mas também poderia ser cadela"MORE A VILLE I:
"Definição para esse dicionário, uma maravilha!"LAST KEY:
"É o que me aconteceu ao prometer devolver seu dinheiro"IN GONNE ADD YOU:
"É o que você foi quando adquiriu essa porcaria inútil"WINDOW:
"Muito usado em despedidas: A conversa está muito boa, mas já vou window."Agora sim, você está graduado e apto a exercer a mais nova língua que você com louvor aprendeu!
Teste já os seus conhecimentos! Vá agora mesmo até a pastelaria mais próxima e peça ao china com cara de japa:
Show peace the past tell the palm me too.E ainda pode pedir:
Pass tell the car knee, the key joe, pay she free too the call do the can aAgora sim, você está tirando a maior on da!!!
Mais um post insano de abobrinhas inúteis que em nada acrescentarão nas suas vidas!
Ps: Muitos do dicionário saíram daqui, do departamento interno de criação e execução de insanidade [eu aprendo rápido], os outros muitos "já eram" de domínio público!
Um [des] serviço de [in] utilidade pública que você só encontra aqui!
Marcadores: Insanidades